traction control Ram 3500 Chassis Cab 2018 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: 3500 Chassis Cab, Model: Ram 3500 Chassis Cab 2018Pages: 622
Page 163 of 622

5. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers lehaut
pour quitter l’écran d’affichage du groupe d’instru-
ments.
NOTA : Si le message de vidange d’huile s’affiche de
nouveau au démarrage, la remise à zéro de l’indicateur de
vie utile d’huile a échoué. S’il le faut, recommencez cette
procédure.
Messages affichés
• Front Seatbelts Unbuckled (Ceintures de sécurité avant
débouclées)
• Driver Seatbelt Unbuckled (Ceinture de sécurité du
conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (Ceinture de sécurité du
passager débouclée)
• Service Airbag System (Réparer le système de sacs
gonflables)
• Traction Control Off (Système antipatinage désactivé)
• Washer Fluid Low (Bas niveau de liquide lave-glace)
• Oil Pressure Low (Basse pression d’huile)
• Oil Change Due (Vidange d’huile requise)
• Fuel Low (Bas niveau de carburant) •
Service Antilock Brake System (Réparer le système de
freinage antiblocage)
• Service Electronic Throttle Control (Réparer la com-
mande électronique de l’accélérateur)
• Service Power Steering (Réparer la direction assistée)
• Cruise Off (Régulateur de vitesse hors fonction)
• Cruise Ready (Régulateur de vitesse prêt)
• Cruise Set To XXX MPH (Régulateur de vitesse pro-
grammé à XXX mi/h)
• Inflate Tire to XX (Gonfler le pneu à XX) – écran de
pression de gonflage des pneus avec basse pression des
pneus
• Système d’information de la pression des pneus (TPIS)
• Service Tire Pressure System (Réparer le système de
surveillance de la pression des pneus)
• Parking Brake Engaged (Frein de stationnement serré)
• Brake Fluid Low (Bas niveau de liquide de frein)
• Service Electronic Braking System (Réparer le système
de freinage électronique)
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 161
Page 306 of 622

NOTA :Faites preuve de prudence lors de l’utilisation
d’un véhicule fortement chargé à basse vitesse par temps
chaud (par exemple, pendant la traction d’une remorque
sur une pente abrupte ou dans la circulation dense). Dans
ces conditions, le glissement du convertisseur de couple
pourrait ajouter une charge thermique importante au cir-
cuit de refroidissement. La rétrogradation de la transmis-
sion au rapport le plus bas possible (lors de la conduite sur
une pente ascendante), ou le passage à la position N
(POINT MORT) (lors d’un arrêt en circulation dense) peut
faciliter la réduction de cette régénération de chaleur
excessive.
Par temps froid, il est possible que le fonctionnement de la
transmission soit modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que de la vitesse du
véhicule. Cette fonction permet d’accélérer le réchauffe-
ment du moteur et de la transmission afin d’optimiser
l’efficacité du véhicule. L’engagement de l’embrayage du
convertisseur de couple est neutralisé jusqu’à ce que l’huile
de la transmission soit chaude. (Consultez le « Nota » sous
le paragraphe « Embrayage du convertisseur de couple »
dans cette section). Sur les modèles munis d’une transmission 66RFE, le rap-
port de surmultiplicateur supérieur est également neutra-
lisé jusqu’au réchauffement de l’huile de transmission, et
lorsque la température est extrêmement froide (égale ou
inférieure à -27 °C [-16 °F]), le fonctionnement de la
transmission peut être brièvement limité au premier rap-
port et au rapport de prise directe seulement. Sur les
camions munis d’une transmission AS66RC, les cinquième
et sixième rapports peuvent être brièvement neutralisés
lors de démarrages à froid sous 5 °C (41 °F), et lorsque la
température est extrêmement froide (égale ou inférieure Ã
-20 °C [-4 °F]), le fonctionnement de la transmission peut
être brièvement limité au troisième rapport seulement. À
ce moment, la capacité d’accélération du véhicule peut être
grandement réduite si le véhicule est lourdement chargé.
Dans tous les cas, le fonctionnement normal de la trans-
mission reprend lorsque la température de la transmission
atteint un niveau acceptable.
Mode de fonctionnement de secours de la
transmission
Le fonctionnement de la transmission est contrôlé électro-
niquement pour la détection des états anormaux. Si une
condition susceptible d’endommager la transmission est
détectée, le mode de fonctionnement de secours de la
transmission est activé. Dans ce mode, la transmission reste
304 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 497 of 622

Indice d’adhérence
Les indices d’adhérence, du plus élevé au plus bas, sont
AA, A, B et C. Ces indices représentent la capacité du
pneu de s’arrêter sur une chaussée mouillée en condi-
tions contrôlées par le gouvernement sur des surfaces
d’essai d’asphalte et de béton. Un pneu d’indice C peut
présenter une adhérence inférieure.
MISE EN GARDE!
L’indice d’adhérence attribué à ce pneu est basé sur
des essais d’adhérence au freinage en ligne droite
qui ne tiennent pas compte des caractéristiques de
tenue en accélération, en virage et en aquaplanage,
ni de la traction maximale.
Résistance à la chaleur
L’indice de température (A, B ou C, en ordre décrois-
sant) représente la résistance d’un pneu à la production
de chaleur et sa capacité de dissiper la chaleur produite,
valeurs mesurées en environnement contrôlé au moyen
d’un tambour d’essai intérieur soumis à des normes
précises. Une exposition prolongée à de hautes températures
peut provoquer la dégénérescence des matériaux com-
posant un pneu et réduire sa durée de vie. Des tempé-
ratures excessives peuvent même provoquer l’éclate-
ment du pneu. En vertu de la norme de sécurité
automobile Nº 109, tous les pneus pour voitures de
tourisme doivent respecter l’indice de température C.
Les indices A et B sont attribués aux pneus ayant
démontré lors des essais sur tambour une performance
supérieure au minimum exigé par la loi.
MISE EN GARDE!
L’indice de température de ce pneu est établi lors-
que celui-ci est correctement gonflé et non sur-
chargé. La conduite à vitesse excessive, une pression
insuffisante ou en surcharge, ou la combinaison de
ces facteurs peut entraîner la surchauffe du pneu et
une crevaison.
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 495